saya hilang kamu
itula namanya direct translation guna translator website.tp skrg ni,website tuh pun dah 'pandai' translate ayat yg tepat.tp yg peliknya,ada sorg artis tuh mcm tak reti nk mentranslate.translate bulat² mcm website.err..kate artis xkn la x tau bhs puisi kot.ntah la,suruh org banteras cetak rompak tp die yg bt keje tuh.konon hebatla...igt org sume xtau die cetak rompak kot.skrg ni org bkn dok dlm gua lagi kak oi !
To see you when I wake up
Is a gift I didn't think could be real.
To know that you feel the same as I do
Is a three-fold, utopian dream.
You do something to me that I can´t explain.
So would I be out of line if i said
I miss you.
I see your picture,
I smell your skin on the empty pillow, next to mine.
You have only been gone ten days
But already I´m wasting away.
I know I´ll see you again
Whether far or soon.
But I need you to know that I care
And, I miss You.
(i miss you)
ahhhhhhhhhhhhhhhh
- incubus
No comments:
Post a Comment